{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
Categories
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
以柔和輕快的 MPB(巴西流行樂)風格聞名,來自大阪的創作歌手「原田茶飯事」據聞每年在日本全國演出高達 150 場,極具感染力的個性演出往往獲得至高評價。愛好自由與旅行的他曾多次來台灣演出,無論北中南、Live House 或是音樂節,相信不少人都看過他的彈唱身影!在無數演出中,也漸漸築起與台灣深厚的愛與友誼。
此回「原田茶飯事」特別挑選了橫跨世代、受大家喜愛的台灣經典民謠,改編成揉合 bossa nova、jazz、雷鬼、巴西傳統節奏等韻味的 MPB 曲風,包括原曲為印尼民謠,經鄧麗君翻唱後紅遍華語圈的〈甜蜜蜜〉;改編自蘇格蘭民謠的日本民謠〈螢之光〉,流傳到台灣後再改編成時常作為中小學畢業歌的〈驪歌〉,以及朗朗上口的台語經典流行民謠〈雨夜花〉,三首令人耳目一新,跳脫曲風框架的民謠翻唱,都收錄在令人留戀的七吋當中!
track list
A1 : 嫌なこと忘れたら/當忘記了討厭的事
A2 : ホテルのひかり/酒店的光
B1 : 熱い島の夜/熱帶島嶼之夜
all lyrics written by 原田茶飯事
A-1drums/conga/Cowbelll & A-2 drums by 増村和彦
Cover artwork by SAWADA CHEN
台北市大同區赤峰街3巷1號B1
No. 1, Ln. 3, Chifeng St., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan (R.O.C.)
MON - SUN (2PM-9PM)
2020 © PAR STORE